資料來源:
臺北醫學大學 探索民間有疑問的皮膚病觀念與病名 林仲皮膚科診所林仲醫師
http://ades.tmu.edu.tw/english/qna/faq/default.htm
白癬
閩南語的「白癬」通常被用來形容pityriasis alba(白糠疹)這個病,這是一個錯誤的稱謂,如前所述,父母常去買治療黴菌感染的藥膏來給孩子擦,使病況惡化。另民間相傳pityriasis alba是由於沾了黑板的粉筆灰而發生,很可能是因為pityriasis alba的皮屑看起來像粉筆灰而有這種奇怪的說法。還有偶可見父母問有pityriasis alba的小孩是否長蛔蟲,這個說法是源自於中醫,因中醫認為有些患蛔蟲的小孩臉上會出現白斑,而西醫是沒有這種看法的。
其實閩南語的「白癬」跟「白釣」(「釣」的閩南語發音為tio3irm tio5)一樣,都是廣義字,凡是皮膚變白的病,如pityriasis alba、pityriasis versicolor(汗斑)、vitiligo(白斑)、postinflammatory hypopigmentation(發炎後色素不足)等,都可以被病人稱之為「白釣」或「白癬」。
魚鱗疽
閩南人俗稱疣為「魚鱗疽」(「疽」的閩南語發音為tshi1或tshu1)、「魚鱗贅」(「贅」的閩南語發音為tseh4或tsue3),有的醫師把「魚鱗疽」寫成「魚鱗贅刺」是不對的。客家人則稱疣為「魚鱗痣」,外省人則俗稱「瘊子」。一般閩南人及客家人都認為疣是魚鱗附在皮膚上生長所造成的,巴克禮牧師在「廈英大辭典」補編裡對「魚鱗贅」的註解為(mark on skin, where fish scale adhered when person was young.)可見這觀念淵遠流長。
那為何會有「魚鱗附於皮膚上生長可變成疣」這種觀念呢?根據Chuou及Tschen的報告,發覺在殺魚時,如魚鱗附於皮膚上沒馬上洗掉,就會黏在皮膚上,由於魚鱗是透明的,人們往往沒注意到,使魚鱗繼續附著於皮膚上,幾天後魚鱗就會造成刺激性皮膚炎,使皮膚粗糙、鼓起來,此種現象會使人誤以為魚鱗可附於皮膚上生長。筆者認為,先民與老外相同,都觀察到了一樣的現象,卻把這種現象穿鑿附金成疣的起因。
「藥疽」、「著疽」、「水疽」?
閩南語的「疽」只被特別用來稱呼幾種皮膚病,如疣稱「魚鱗疽」,貼膏藥或擦藥過敏引起的接觸性皮膚炎叫「藥疽」,小孩子生於頭皮及臉的脂漏性皮膚炎稱「油垢疽」。
還有台灣很多地方都有「著疽」(「著」的閩南語發音為tioh4)的說法,意義也有很多種,不過最常被人用來稱手指縫與腳趾縫出現糜爛的情況。為何這些疾病的閩南語病名有「疽」字,有待進一步考証,因為中醫把「疽」用來稱某些化膿性疾病,並不用來指上述的疾病。
魚鱗疽
閩南人俗稱疣為「魚鱗疽」(「疽」的閩南語發音為tshi1或tshu1)、「魚鱗贅」(「贅」的閩南語發音為tseh4或tsue3),有的醫師把「魚鱗疽」寫成「魚鱗贅刺」是不對的。客家人則稱疣為「魚鱗痣」,外省人則俗稱「瘊子」。一般閩南人及客家人都認為疣是魚鱗附在皮膚上生長所造成的,巴克禮牧師在「廈英大辭典」補編裡對「魚鱗贅」的註解為(mark on skin, where fish scale adhered when person was young.)可見這觀念淵遠流長。
那為何會有「魚鱗附於皮膚上生長可變成疣」這種觀念呢?根據Chuou及Tschen的報告,發覺在殺魚時,如魚鱗附於皮膚上沒馬上洗掉,就會黏在皮膚上,由於魚鱗是透明的,人們往往沒注意到,使魚鱗繼續附著於皮膚上,幾天後魚鱗就會造成刺激性皮膚炎,使皮膚粗糙、鼓起來,此種現象會使人誤以為魚鱗可附於皮膚上生長。筆者認為,先民與老外相同,都觀察到了一樣的現象,卻把這種現象穿鑿附金成疣的起因。
「藥疽」、「著疽」、「水疽」?
閩南語的「疽」只被特別用來稱呼幾種皮膚病,如疣稱「魚鱗疽」,貼膏藥或擦藥過敏引起的接觸性皮膚炎叫「藥疽」,小孩子生於頭皮及臉的脂漏性皮膚炎稱「油垢疽」。
還有台灣很多地方都有「著疽」(「著」的閩南語發音為tioh4)的說法,意義也有很多種,不過最常被人用來稱手指縫與腳趾縫出現糜爛的情況。為何這些疾病的閩南語病名有「疽」字,有待進一步考証,因為中醫把「疽」用來稱某些化膿性疾病,並不用來指上述的疾病。
另外閩南語的「水疽」則指農人種田時,手腳泡於水中所引起的手腳糜爛,這是一個很古老的病名,在隋.<諸病源候論.癰疽病諸候下>裡就「水疽」這個病,說:“此由寒濕之氣客於皮膚,博於津液,使血氣否澀,濕氣偏多,則發生水疽,......,多發於手足。、類似「水疽」的講法尚有「肥疽」,指的是肥料引起的刺激性接觸性皮膚炎。
腐著
閩南語俗稱intertrigo(對磨疹)為「腐著」(「腐」的閩南語發音為kauh4)或「腐去」,意思為腐爛。一般而言,腹股溝、腋窩、脖子等處〔的對磨疹最常被病人稱為「腐著」,有的人則稱為「腐汗」。另外手指縫、腳趾縫的對磨疹則特稱為「腐指」(「指」的閩南語發音為tsainn4),與手腳「著疽」的意義類似。
囟屎
小孩頭頂的脂漏性皮膚炎又特稱為「囟nah4屎」或「囟屎」(「囟」閩南語發音為sin3),很明顯地,這個病名是由疾病的外觀而得名。
「粒仔」還是「疔仔」?
西醫把皮膚的細菌感染分為folliculitis、furuncle、carbuncle、cellulitis、abscessw等,然後就沿用一些中醫的古病名來命名。但古代「癤」、「疔」、「癰」等字也是廣義的病名,各自包含很多疾病,且相互之間還有重疊的地方,造成英文病名翻譯成中文病名時,沒有合適的病名可以使用,如硬要套上古病名,常使英文病名與其翻譯的古病名兩者代表的疾病不莖吻合,造成中西醫之間的困擾。現就筆者整理所得,略述一二:
腐著
閩南語俗稱intertrigo(對磨疹)為「腐著」(「腐」的閩南語發音為kauh4)或「腐去」,意思為腐爛。一般而言,腹股溝、腋窩、脖子等處〔的對磨疹最常被病人稱為「腐著」,有的人則稱為「腐汗」。另外手指縫、腳趾縫的對磨疹則特稱為「腐指」(「指」的閩南語發音為tsainn4),與手腳「著疽」的意義類似。
囟屎
小孩頭頂的脂漏性皮膚炎又特稱為「囟nah4屎」或「囟屎」(「囟」閩南語發音為sin3),很明顯地,這個病名是由疾病的外觀而得名。
「粒仔」還是「疔仔」?
西醫把皮膚的細菌感染分為folliculitis、furuncle、carbuncle、cellulitis、abscessw等,然後就沿用一些中醫的古病名來命名。但古代「癤」、「疔」、「癰」等字也是廣義的病名,各自包含很多疾病,且相互之間還有重疊的地方,造成英文病名翻譯成中文病名時,沒有合適的病名可以使用,如硬要套上古病名,常使英文病名與其翻譯的古病名兩者代表的疾病不莖吻合,造成中西醫之間的困擾。現就筆者整理所得,略述一二:
當細菌侵犯毛囊造成毛囊及其周圍發炎時,西醫稱為furuncle,譯為「癤子」,這病名翻譯得不太對,因中醫的「癤」較廣義,包含的疾病較多,不但包含毛囊發炎(如西醫的folliculitis、furuncle及carbuncle),還包含汗腺與皮脂腺的化膿性感染,如痱子有細菌感染時,就稱為「暑癤」、「熱癤」。癤與疔的區別在於癤為皮膚表淺性的病變,浮淺無根不硬。癤子即民間俗稱的「粒仔」。
中醫又把主要長於顏面與手足皮膚的急性化膿性感染特稱為「疔」,其特色為皮膚病灶處頂亮根深、堅硬而有根腳,像釘子嵌入皮內,所以叫做「疔」。照古籍的描述,「疔」包含了西醫的furuncle及carbuncle(唇疔、顴疔、鼻九疔等)、cellulitis(足底疔等)、lymphangitis(紅絲疔)、paronychia(蛇眼,疔、沿爪疔)、whitlow(蛇頭疔)、gasgangrene(爛疔)、anthrax(疫疔)等病。由此可知「疔」是中醫所特有的病名,問西醫是問不出所以然的,因西醫的教科書中沒這樣子的分類。中醫認為「疔」來勢兇猛,病情較重,如處理不當,容易引起「走黃」,即敗血症,這在沒抗生素的時代是會致命的,所以中醫有「治疔如防虎」的觀念。由於有中醫的這種觀念,因此一般民眾很怕長「疔」,因為這就意謂著他所生的是一種極為危險的病。還有中醫認為擠膿是疔瘡的禁忌,怕因此引起疔毒擴散,甚或走黃,所以西醫一旦決定要為病人切開病灶排膿時,應要先與病人溝通清楚,以免有「疔不能擠」這觀念的病人驚慌。西醫把carbuncle翻譯成「癰」也是不太正確,因綜合中醫書籍所述,「癰」切起時皮膚紅腫突起,浸潤範圍廣,生於皮肉之間,最後裡面會化膿潰破,在化膿未潰時沒有膿頭,所「癰」應是指各類細菌化膿性感染所導致的subcutaneous abscess較對。
中醫又把主要長於顏面與手足皮膚的急性化膿性感染特稱為「疔」,其特色為皮膚病灶處頂亮根深、堅硬而有根腳,像釘子嵌入皮內,所以叫做「疔」。照古籍的描述,「疔」包含了西醫的furuncle及carbuncle(唇疔、顴疔、鼻九疔等)、cellulitis(足底疔等)、lymphangitis(紅絲疔)、paronychia(蛇眼,疔、沿爪疔)、whitlow(蛇頭疔)、gasgangrene(爛疔)、anthrax(疫疔)等病。由此可知「疔」是中醫所特有的病名,問西醫是問不出所以然的,因西醫的教科書中沒這樣子的分類。中醫認為「疔」來勢兇猛,病情較重,如處理不當,容易引起「走黃」,即敗血症,這在沒抗生素的時代是會致命的,所以中醫有「治疔如防虎」的觀念。由於有中醫的這種觀念,因此一般民眾很怕長「疔」,因為這就意謂著他所生的是一種極為危險的病。還有中醫認為擠膿是疔瘡的禁忌,怕因此引起疔毒擴散,甚或走黃,所以西醫一旦決定要為病人切開病灶排膿時,應要先與病人溝通清楚,以免有「疔不能擠」這觀念的病人驚慌。西醫把carbuncle翻譯成「癰」也是不太正確,因綜合中醫書籍所述,「癰」切起時皮膚紅腫突起,浸潤範圍廣,生於皮肉之間,最後裡面會化膿潰破,在化膿未潰時沒有膿頭,所「癰」應是指各類細菌化膿性感染所導致的subcutaneous abscess較對。
另外要注意的是,古書中所說的「八腳蟲」依不同本書的說法應包含兩種蟲子,一種為陰蝨,另一種為下一個問題中要提到的「蠼嫂」
發黃
閩南語稱皮膚紅腫發炎為「黃」或「發黃」(「黃」的閩南語發音為hong5),如「粒仔發黃」、被蛇咬到後的傷口紅腫發炎稱「蛇黃」、傷口在泡水後產生的紅腫發炎稱「水黃」使皮膚發炎或腫脹的現象消失稱「退黃」。現受國語的影響,「發黃」除了老一輩的人以外,已少有人講,年輕人都以「發炎」代替了。
生檨仔
閩南語俗稱bubo(腹股溝淋巴腺紅腫發炎)為「生檨仔」(「檨」的閩南語發音為suainn7),「檨仔」就是芒果。一般醫師常認為「生檨仔」指的是lymphogranuloma vencreum(LGV)(花柳性淋巴肉芽腫),因其可造成腹股溝淋巴紅腫大疼痛。但是臨床上除了LGV以外,chancroid(乾性下疳)一樣也可以有bubo出現,照樣被病人稱為「生檨仔」,所以「生檨仔」並非單一的病,還是需要醫師的臨床鑑別診斷。
八腳
陰蝨在閩南語的俗稱為「八腳」(「腳」的閩南語發音為kioh4)或「八角」,這至少是明清時對陰蝨的稱呼,如明.<外科正宗>裡說:“陰蝨又名八腳蟲。”清.<醫宗金鑑.編輯外科心法要訣.下部>也有提及:“陰蝨瘡蟲毛際內。[註]此瘡一名八腳蟲,生於前陰毛際內。”清.<瘍醫大全.卷三十八>裡說:“八角蝨即八角蟲,又名陰蝨瘡,其形如花蜘蛛,叮於陰毛之上,生於前陰毛際,其痒如錐。”所以閩南語忠實地保留了媿百年前古人的稱呼,不過這是一種錯誤的說法,因陰蝨只有六隻腳,應稱「六腳」較合理,但沒有人這樣說。
流偶漩尿
老一輩的人在碰到皮膚突然出現局部糜爛時,就稱之為「流偶漩尿」(「流偶」的閩南語發音為la5gia5,「漩」的閩南語發音為suan7,「漩尿」即撒尿)、「流偶濺尿」(閩南語稱「液體噴出來、射出來」這個動作為「濺」,其閩南語發音為tsuann7)。高腳蜘蛛(屬蛛形綱的Heteropodidae科)閩南語俗稱為「流偶」,傳說這種蜘蛛的尿有毒,人的皮膚如碰到的話就會爛掉。依筆者在台灣各地所見,會出現皮膚潰瘍的「唇部泡疹」,與「隱翅蟲皮膚炎」最常被一般民眾牽扯到「流偶漩尿」,其實這兩種病與流偶根本無關,還害得這種蜘蛛常莫名其妙被人類冤枉打死。
老一輩的人在碰到皮膚突然出現局部糜爛時,就稱之為「流偶漩尿」(「流偶」的閩南語發音為la5gia5,「漩」的閩南語發音為suan7,「漩尿」即撒尿)、「流偶濺尿」(閩南語稱「液體噴出來、射出來」這個動作為「濺」,其閩南語發音為tsuann7)。高腳蜘蛛(屬蛛形綱的Heteropodidae科)閩南語俗稱為「流偶」,傳說這種蜘蛛的尿有毒,人的皮膚如碰到的話就會爛掉。依筆者在台灣各地所見,會出現皮膚潰瘍的「唇部泡疹」,與「隱翅蟲皮膚炎」最常被一般民眾牽扯到「流偶漩尿」,其實這兩種病與流偶根本無關,還害得這種蜘蛛常莫名其妙被人類冤枉打死。
事實上在古醫書裡,已有蜘蛛尿可以引起皮膚病的說法,如清.<瘍心心得集.辨蜘蛛瘡漆瘡凍瘡論>裡就有講到:“蜘蛛瘡或衣沾蜘蛛遺尿,或虫蟻遊走染毒而生,淡紅作痒且痛。”
但考據「流偶漩尿」或「流偶濺尿」的「撒尿」、「射尿」這個動作的由來,筆者認為跟古書記載的「蠼嫂傷」最有關。如隋.<諸病源候論.哭毒病諸候>裡有「蠼嫂尿候」說:“蠼嫂蟲云能尿人影,即令所尿之處,慘痛如芒刺?,極者連起多著腰劦及胸,若繞腰匝偏者重也。”又如明.<瘍醫準繩.卷之六>裡說:“蠼嫂蟲又名八腳蟲,隱壁問以尿射人,遍身生瘡,如湯火傷。”又如清.<醫宗金鑑.編輯外科心法要訣.雜證部>也有提及「蠼嫂傷」,謂:“蠼嫂隱壁尿射人,誤著皮膚,水皰淫痛,如火烙,如豆大。〔註〕此蟲一名多腳蟲,荿於壁間,以尿射人,若誤中其毒,令人皮膚起燎漿水泡,痛如火烙,初如飯糝,次如豆大。”
那古書裡的「蠼嫂」到底是指甚麼蟲呢?現在昆蟲學將尾巴有兩隻尾鉗的earwing翻譯為「蠼嫂」,這應是誤譯,因earwig是一種夜行性的昆蟲,以植物及無脊椎動物為食,可能會入人類屋內覓食而污染食物,雖然有的種類會用尾鉗吸血,但並不會躲在屋子的牆壁上有射尿傷人的動作。古書裡的「蠼嫂」是甚麼蟲子現雖不可考,但如照上述古書的說法,「蠼嫂傷」臨床症狀應較接近帶狀皰疹或隱翅蟲皮膚炎(paederusdermatitis)才對,不過現「流偶漩尿」最常被民眾用來指唇部皰疹。
「鳥微」「鳥微仔」、「鳥微蚊」
在台灣,每夏秋到戶外,人們常被一種微小的吸血性昆蟲所侵襲,由於這種蟲子又黑又小(成蟲長約1.5mm),所以國語俗稱「小黑蚊」,閩南語有「鳥微」「鳥微仔」、「鳥微蚊」(「微」的閩南語發音為bui1)、「鳥su1蚊」、「鳥su5蚊」、「烏suh4蚊」(suh4即閩南語「吸」的意思)、「小金鋼」、「烏頭狗」等稱呼。
雖被稱為「蚊」但「小黑蚊」並不真的是蚊子,其屬蠓科(Ceratopogonidae),學名為台灣鋏蠓(forcipomyia taiwana),而蠓是吸血性雙翅昆蟲中個體最小者。由於台灣鋏蠓都是成群地去叮人,所以病人往往在四肢暴露的地方出現成群的包。
「鳥微」「鳥微仔」、「鳥微蚊」
在台灣,每夏秋到戶外,人們常被一種微小的吸血性昆蟲所侵襲,由於這種蟲子又黑又小(成蟲長約1.5mm),所以國語俗稱「小黑蚊」,閩南語有「鳥微」「鳥微仔」、「鳥微蚊」(「微」的閩南語發音為bui1)、「鳥su1蚊」、「鳥su5蚊」、「烏suh4蚊」(suh4即閩南語「吸」的意思)、「小金鋼」、「烏頭狗」等稱呼。
雖被稱為「蚊」但「小黑蚊」並不真的是蚊子,其屬蠓科(Ceratopogonidae),學名為台灣鋏蠓(forcipomyia taiwana),而蠓是吸血性雙翅昆蟲中個體最小者。由於台灣鋏蠓都是成群地去叮人,所以病人往往在四肢暴露的地方出現成群的包。
台灣鋏蠓棲息於戶外,灌木叢、雜草堆、竹林、棕楖園、茶園、甘蔗田、花生田、甘薯田等處皆可見其蹤跡,每年一月開始,成蟲密度逐漸昇,高棲群密度以六至八月最高,以六、七月為高峰,此後漸降,而十月至十一月又產生另一高峰,全省多處地方均可見到。民眾如於假日出遊,去郊外;鄉下、風景遊樂區或有山有水的地方,回來後在四肢出現成群且劇癢的紅疹,大概都是「烏微」的傑作。
「刺蜢仔蟲咬著」「刺毛蟲咬著」
毛蟲是毒蛾科的幼蟲,其身上的毒毛如扎到人的皮膚,毒毛內的毒液即可造成皮膚發炎,產生疹子,此時就稱為caterpillar dermatitis,即「毛蟲皮膚炎」。閩南語俗稱毛蟲為「刺蜢仔蟲」(「蜢」的閩南語發音為meh4)或「刺毛蟲」:「毛蟲皮膚炎」則稱為「刺蜢仔蟲咬著」或「刺毛蟲咬著」,這病名並不太對,因為毛蟲並不會咬人或叮人。
中國很早以前就有毛蟲皮膚炎的記載,如隋.<諸病源候論.雜毒病諸候>裡有「蚝蟲螫候」,說:“此則樹上蚝蟲耳故名。蚝蟲此毒以其毛刺能螫人,螫處作軫起者是也。”明.<瘍醫準繩.刺毛蟲傷>裡曰:“春夏月樹下牆塹間有一等雜免毛蟲極毒,凡人觸著者,則放毛入人手足,?,其初皮肉微痒,以漸至痛。”清.<醫宗金鑑.編輯外科心法要訣.雜證部>也有提及「射工傷」,謂:“射工傷人必癢痛,甚則骨肉爛成瘍。〔註〕射工即樹間雜毛蟲也,又名瓦刺蟲,人觸著則能放毛射人,初癢次痛。”中國大陸所謂的「桑毛蟲皮炎」、「松毛蟲皮炎」指的也是毛蟲皮膚炎。
全世界毒蛾科約2500種,其中分佈台灣已知有21屬102種之多,可見毛蟲皮膚炎在台灣為一常見之皮膚病。以筆者的經驗,每年從二月開始,至十二月止,都可見到毛蟲皮膚炎的病例,高峰在五、六、七月。由於毛蟲的毒毛很容易折斷隨風飄揚,掉到人的皮膚上就可以出現毛蟲皮膚炎,所以不一定要親眼看到毛蟲,或一定要毛蟲掉到身上,才可產生毛蟲皮膚炎,只要經過有毛蟲的樹下或花草,一陣風吹來,運氣不好的人就可罹患此病,所以在毛蟲盛行的季節裡,大家要注意下列事項:
*不要在樹下進行團體活動、景衣服、曬棉被、停車及乘涼。
*要教育孩子不能在樹下玩耍及玩毛蟲。
*在戶外工作或遊山玩水時,要戴帽及穿厚的長袖衣服與衣褲,還要保護脖子。薄的衣服對毛蟲的毒毛是沒有防護作用的。
*如發覺皮膚沾上毒毛,不可嘗試用手撥落或拍打,應趕緊用清水或肥皂水沖,也可使用膠布將毒毛黏走。
毛蟲皮膚炎最常見的臨床表徵也是密密麻麻一片的紅疹,須和台灣鋏蠓與跳蚤叮的疹子區別。還有一旦碰到毛蟲掉到身上時,請務必輕輕地將毛蟲請走,如在一緊張之下用手將毛蟲撥掉,讓毛蟲受到驚嚇而噴芔毒液,可能會使毛蟲皮膚炎的症狀更惡化,此時除了毒毛扎到的疹子外,皮膚在毛蟲掉落的地方還會出現一大片的濕疹。剛被毒毛扎到時,皮膚可能馬上腫起來或出現類似蕁麻疹樣的疹子。厲害的毛蟲皮膚炎還可出現水泡。
起清膜
中國人俗稱「蕁麻疹」為「風疹塊」、「風疹」、「風團」等,可知以中國人的觀點,「蕁麻疹」的病因跟「風」有關。反之閩南語稱「蕁麻疹」為「起清膜」(「清」的閩南語發音為tshin3),「膜」為monnh8)或「起清nah4」(nah4有音無字),「清」為「寒冷」的意思,由此病名可知,閩南人認為蕁麻疹是一種與「冷」有關的病,還有客家話的病名也與閩南語類似。故民間以為蕁麻疹是因為進食冰、生冷食物,或是吃了中醫所謂的「寒涼」食物才發生的,還有「冷底」的人容易長蕁麻疹。因此蕁麻疹的常見民間療法為使用米酒擦病灶及吃麻油煎蛋(民間誤以為麻油性熱,其實麻油性涼),其用意是想藉由中醫所謂的熱性食物來治療寒性的疾病。上述的理論基礎與西醫的觀念差異頗大,所以西醫一定要了解 「蕁麻疹」在台灣人心目中是跟「冷」有關,否則無法跟病人溝通。
出癖
閩南語俗稱麻疹為「出麻仔」、「出癖」(「癖」的閩南語發音為phiah4、phia7、phiah8),德國麻疹稱「德國麻仔」或「德國癖」。要注意的是「癖」也是古病名,指一種肋下有硬塊的病,閩南語對「癖」這個病名的用法與中醫也不相同。
野麻仔
古醫書裡謂麻疹為「正疹」,如清.<醫宗金鑑.編輯痘疹心法要訣.疹門>裡說:“麻為正疹,亦胎毒。〔註〕疹非一類,有瘙疹、癃疹、溫疹、蓋痘疹,皆非正疹也,惟麻疹則為正疹。”閩南籍及客籍的老一輩人家注意到有些皮膚病的疹子看起來很像麻疹,可是卻不是麻疹,他們就把這種疹子稱為「野麻仔」,以與「正疹」的麻疹區別。如德國麻疹、玫瑰疹及某些病毒疹,可使全身出現像痱子一樣的疹子,就阿媽所稱的「野麻仔」。可是藥物疹有一種長得也像痱子一樣,還有食物過敏疹與酒疹也可長出像「野麻仔」的疹子;另外厲害的細菌感染如感染鏈球菌所生的猩紅熱,其疹子也類似「野麻仔」。上述這些疾病所生的疹子臨床上與病毒疹區分不易。
「野麻仔」即皮膚科醫師所稱的morbiliform eruption。所以醫帥如碰到「野麻仔」時,除了考膚病人是否有痱子、病毒2染外,還要考膚病人是有吃藥、吃東西或喝酒過敏,另外尚要注意到病是否有猩紅熱之類的疾病,才不會造成誤診。
*不要在樹下進行團體活動、景衣服、曬棉被、停車及乘涼。
*要教育孩子不能在樹下玩耍及玩毛蟲。
*在戶外工作或遊山玩水時,要戴帽及穿厚的長袖衣服與衣褲,還要保護脖子。薄的衣服對毛蟲的毒毛是沒有防護作用的。
*如發覺皮膚沾上毒毛,不可嘗試用手撥落或拍打,應趕緊用清水或肥皂水沖,也可使用膠布將毒毛黏走。
毛蟲皮膚炎最常見的臨床表徵也是密密麻麻一片的紅疹,須和台灣鋏蠓與跳蚤叮的疹子區別。還有一旦碰到毛蟲掉到身上時,請務必輕輕地將毛蟲請走,如在一緊張之下用手將毛蟲撥掉,讓毛蟲受到驚嚇而噴芔毒液,可能會使毛蟲皮膚炎的症狀更惡化,此時除了毒毛扎到的疹子外,皮膚在毛蟲掉落的地方還會出現一大片的濕疹。剛被毒毛扎到時,皮膚可能馬上腫起來或出現類似蕁麻疹樣的疹子。厲害的毛蟲皮膚炎還可出現水泡。
起清膜
中國人俗稱「蕁麻疹」為「風疹塊」、「風疹」、「風團」等,可知以中國人的觀點,「蕁麻疹」的病因跟「風」有關。反之閩南語稱「蕁麻疹」為「起清膜」(「清」的閩南語發音為tshin3),「膜」為monnh8)或「起清nah4」(nah4有音無字),「清」為「寒冷」的意思,由此病名可知,閩南人認為蕁麻疹是一種與「冷」有關的病,還有客家話的病名也與閩南語類似。故民間以為蕁麻疹是因為進食冰、生冷食物,或是吃了中醫所謂的「寒涼」食物才發生的,還有「冷底」的人容易長蕁麻疹。因此蕁麻疹的常見民間療法為使用米酒擦病灶及吃麻油煎蛋(民間誤以為麻油性熱,其實麻油性涼),其用意是想藉由中醫所謂的熱性食物來治療寒性的疾病。上述的理論基礎與西醫的觀念差異頗大,所以西醫一定要了解 「蕁麻疹」在台灣人心目中是跟「冷」有關,否則無法跟病人溝通。
出癖
閩南語俗稱麻疹為「出麻仔」、「出癖」(「癖」的閩南語發音為phiah4、phia7、phiah8),德國麻疹稱「德國麻仔」或「德國癖」。要注意的是「癖」也是古病名,指一種肋下有硬塊的病,閩南語對「癖」這個病名的用法與中醫也不相同。
野麻仔
古醫書裡謂麻疹為「正疹」,如清.<醫宗金鑑.編輯痘疹心法要訣.疹門>裡說:“麻為正疹,亦胎毒。〔註〕疹非一類,有瘙疹、癃疹、溫疹、蓋痘疹,皆非正疹也,惟麻疹則為正疹。”閩南籍及客籍的老一輩人家注意到有些皮膚病的疹子看起來很像麻疹,可是卻不是麻疹,他們就把這種疹子稱為「野麻仔」,以與「正疹」的麻疹區別。如德國麻疹、玫瑰疹及某些病毒疹,可使全身出現像痱子一樣的疹子,就阿媽所稱的「野麻仔」。可是藥物疹有一種長得也像痱子一樣,還有食物過敏疹與酒疹也可長出像「野麻仔」的疹子;另外厲害的細菌感染如感染鏈球菌所生的猩紅熱,其疹子也類似「野麻仔」。上述這些疾病所生的疹子臨床上與病毒疹區分不易。
「野麻仔」即皮膚科醫師所稱的morbiliform eruption。所以醫帥如碰到「野麻仔」時,除了考膚病人是否有痱子、病毒2染外,還要考膚病人是有吃藥、吃東西或喝酒過敏,另外尚要注意到病是否有猩紅熱之類的疾病,才不會造成誤診。
除了「野麻仔」外,阿媽們還俗稱morbiliform eruption為「風嘴」或「風嘴仔」,在「廈英大辭典」裡,杜嘉德牧師對「風嘴」的註解為“very small red eruption.”
敲風
秋冬時,由於氣溫低、濕低,皮膚油脂也少,在這種情況下皮膚會變得乾燥,在小孩的臉上可出現缺脂性濕疹,老一輩的人認為這種現象是因為吹風所引起的,所以稱「敲風」(「敲」的閩南語發音為khau1,刮、削的意思)、「敲霜風」。此時醫師要讓小孩子的家屬了解到夏天時臉吹風為何不會產生「敲風」?「敲風」在使用電暖器後為何會更惡化?所以其根本原因還是在皮膚乾燥,並非小孩一定要到外頭吹風才會有這個病。但皮膚乾燥時吹風會使皮膚乾燥的情況更惡化,當皮膚有濕疹時久風也會使濕疹更糟糕,所以缺脂性濕疹要避免吹風的觀念還是正確的。
蛇
很多醫師都以為病人所說的「蛇」只指「帶狀皰疹」這個病而已其實這是不對的。臨床上,「蛇」與「癬」一樣,都是廣義的病名,只要是病灶呈條狀分佈的皮膚病,都有病人稱之為「蛇」,如隱翅蟲皮膚炎、淋巴管炎、靜脈發炎、表皮母斑(epidermal nervus)、甚至連鬆緊帶過敏的接觸性皮膚炎等,都可以被病人說是「長蛇」。這個觀念除了醫師要知曉外,還要跟病人溝通清楚,以免造成誤解。
牽核仔
閩南語稱淋巴結腫大或皮膚下面有小東西為「牽核仔」(「核」的閩南語發音為hat8)。依筆者淺見,「核」應源自於古書的「結核」這個病名。清.<醫宗金鑑.編輯外科心法要訣.發無定處>裡說:“結核即同果核形,皮裡膜外結凝成。”為一種生於皮膚裡面,肌膜外面,形狀有如果核的病。由上述的說明,可知古代「結核」的意義類似西醫的subcutaneous nodule,並沒再細分其為何種病。現西醫借用「結核」來稱Tuberculosis,已與古代醫書原義相差甚遠,但閩南語還是保留了古人的用法!
不過醫師要注意的是,「牽核仔」不只代表淋巴結腫大而已,「牽核仔」也是廣義的病名,當皮膚下面有小東西時,如粉瘤、脂肪瘤等都有病人說是「牽核仔」。
粉瘤
閩南語俗稱epidermal cyst(表皮囊腫)為「粉瘤」,這也是一個古老的病名。在明.<外科正宗.瘤論第三十>裡說:“又一種粉瘤,作粉紅色。多生耳項前後,亦有生於下體者。?,宜披針破去脂粉,?,以淨內膜。”從此段古書的描述裡,我們可以很清楚地知道古人已知表皮囊腫的好發位置及處理方式,也知道要將表皮囊腫的cyst wall拿出來後,才能治癒此病。
其他常見皮膚病
*甲溝炎:凍甲、脹甲邊
*灰指甲:臭甲
*頭癬:臭頭
*膿痂疹:火電癉或火爁癉,「電」與「爁」的閩南語發音為na3或na5,「癉」的閩南語發音為tan1或tuan1。
*麻風:癩哥,「癩哥」音thai2ko1。
*唇部皰疹:火氣大
*口角炎:臭嘴
*口腔潰瘍:嘴破
*雀斑:蝴蠅屎、蝴蠅屎痣,「蝴蠅」即蒼蠅,音hoo5sin5;「痣」音ki3。
*手汗及腳汗:手席及席,「席」音sioh8。
*頭甫,「甫」音pho1。
身體部位特殊稱呼
腋窩:ke2lang1kha或kue2lang1kha1
腹股溝:胲邊,「胲」音kai1。
陰部:下身,「下」音e7。
肛門:糞口,「糞」音pun3,如蟯蟲常於肛門出沒,所以閩南語稱之為「糞口蟲」。
手:在閩南語,「手」為廣義字,汎指上肢的任何部位,包含hand, wrist, forearm, elbow, and arm。所以病人如說「手痛」,一定要問清楚到底是那裡痛,因為上述位置的痛都可以被病人稱為「手痛」。而上肢各部位的閩南語稱呼有:
dorsal hand:手盤、手背。
palm:手掌、手面。
wrist:手輪、手腕(uan2、uann2)。
forearm:手下節(tsat4)。
arm:手頂節。
antecubital fossa:手彎。
elbow joint:手曲(khiau1)、手後曲、手後彎、手後丁(tinn1、tenn1)。
knuckles or protuberance at the wrist joint:手目。
腳:在閩南語、「腳」與「手」一樣為廣義字,汎指下肢的任何部位。
thigh:腳腿、腳頂節。
knee:腳頭污(u1)。
popliteal fossa:腳彎、腳曲、腳後曲。
leg:腳下腿、腳下節、腳童(tang3)。
shin:廉(liam3)。
ankle:腳目、腳輸。
dorsal foot:腳盤。
heel:腳後丁。
腿:「腿」在閩南語指「大腿」,如
thigh:頂腿、大腿。
leg:下腿。
hip joint:腿輸。
背:背脊骿(ka1tsiah4phiann1、kha1tsiah4phiann1)。
文章標籤
全站熱搜

對一個生活在國外的台灣人,這個分析及解釋正的幫助很大。問過很多人,甚至是醫生也解釋不出個所以然來。真的,相信譯者的國台英真的水準真的很高。